6 446
modifications
Modifications
Réponse à Rémy
J'ai entendu dire que le Cercles Restaurateurs avait été la première traduction faite en Français, au Québec et que cétait toujours le terme utilisé là bas.
Dieudonné, (Salut à toi) quand tu dis que c'est maintenant la traduction "officielle", tu veux dire en France ou dans toute la francophonie ? -- Rémi Romeder, 29 mai 2014 à 23:24 Salut Rémi, Comme d'expérience avec l'ACNV, j'ai pu constater que les discussions autour des choix de nom peuvent durer et cristalliser beaucoup d'énergie (cf. le choix du nom et de l'écriture [[Communication NonViolente]]), j'ai pensé utile de dédier une page à ce sujet, pour qu'un consensus puisse s'en dégager le plus rapidement possible, pour libérer ces énergies cristallisées :* [[Restauratif ou Restaurateur ?]] Bien que l'adresse de cette page ait été transmise à nos cousins d'Outre-Atlantique (le 22.02.2013), les contributeurs n'y sont pour le moment pas très nombreux ; ) Ça répond à ta question ? --[[Utilisateur:Dieudo|Dieudonné]] 6 juin 2014 à 15:05 (CEST)