Marshall Rosenberg/Sous-titres vidéo 1 : Différence entre versions

De NVCwiki
Aller à : navigation, rechercher
(Adaptation (en cours) vers ".srt" via Jubler : Lien vers une version autonome du fichier srt)
(quelques améliorations)
 
(3 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{| class=wikitable
 
| valign=top width=40% |
 
=== Texte brut ===
 
''Suite du texte à partir de 4'15" :''
 
 
Nos besoins trouvent satisfaction sinon que peut-on faire pour que les besoins de chacun soient nourris ?
 
Ça c’est le langage de la CNV
 
Notre formation est basée sur la supposition que le type de croyances et de jugements que les gens ont les amènent à se déshumaniser les uns les autres et à nier les droits de chacun.
 
Nous pensons que ce langage est une déformation du langage du besoin.
 
Que ce que les gens essayent de dire est « nos besoins sont mis en danger, certains de nos besoins sont mis en danger, mais on ne leur donne pas le langage qui leur permet de le dire. Donc ils justifient cela sur la base de leur interprétation et des mots qui ont été transcris il y a des siècles. « La Bible dit que… », « Le Coran dit que… » et ils essaient d’utiliser les documents pour prouver qu’ils ont raison et que l’autre à tort donc quand je fais de la médiation entre 2 groupes qui pensent selon ces termes ou qui sont en guerre/conflit, chaque fois qu’ils utilisent ce langage je le traduis en besoins non satisfaits
 
Donc quand je travaille avec 2 parties comme ces 2 tribus du nord Nigeria qui étaient en guerre. Je leur ai demandé : « quels sont vos besoins qui ne sont pas nourris ? » et je suis sûr que si on peut clarifier les besoins de chacun, on pourra trouver une stratégie pour satisfaire les besoins de chacun, des 2 parties.
 
Et je me souviens qu’un chef de la tribu chrétienne a immédiatement hurlé de l’autre bout de la table : « Ces gens sont des assassins ! »
 
Les autres ont répondus « Ils nous dominent depuis 80 ans ! ».
 
Vous voyez je parlais de leurs besoins et ils m’ont donné un analyse pathologique de l’autre tribu.
 
Parfois l’analyse prend la forme suivante :: « Notre constitution proclame que… » et l’autre partie répond : « non, c’est pas vrai, c’est écrit que… ou bien « selon la Bible », ou « selon le Coran »…
 
Donc quand je demande des besoins et qu’ils plongent directement dans ces jugements intellectuels qui justifient leurs positions, je traduis cela en termes de besoins qui s’expriment à travers ça.
 
Donc quand le chef a hurlé « Vous êtes des assassins ! » j’ai dit : »Chef, êtes vous en train de dire que votre besoin de sécurité n’est pas satisfait ? »
 
Donc j’écoute le besoin derrière son analyse et si je me trompe, il peut m’aider mais je cherche des besoins.
 
En l’occurrence, j’ai vu juste mais c’est pas bien compliqué de deviner ce que le besoin pouvait être et il a répondu : « c’est exactement ce que je suis en train de dire ! »
 
Je lui dis « ok ». Ensuite, j’essaie de faire en sorte que l’autre partie entende ce besoin. Donc je demande au chef de ce côté : « Chef, dis moi de quels besoins ce chef a parlé ? ». Le chef de l’autre coté de la table crie de l’autre bout de la table : « Pourquoi tu as tué mon fils ! »
 
On m’avait prévenu que 3 personnes dans la salle savaient que la personne qui avait tué un membre de leur famille était dans le groupe. Donc ce n’est pas facile, même quand vous arrivez à faire en sorte que quelqu’un exprime ses besoins. Ce n’est pas facile de le voir chez l’autre quand vous avez ces images ennemies.
 
Donc j’ai du travailler dur pour que le chef du deuxième groupe puisse juste l’entendre et de lui dire : « Chef : qu’est ce que tu l’as entendu dire ? »
 
« Il dit qu’il a besoin de sécurité »
 
Ok même cela fait une grande différence tu vois.
 
Nous sommes en dehors de cette analyse intellectuelle qui justifie une prise de position et on le connecte au niveau de besoins humains.
 
Après, j’ai aidé l’autre partie à clarifier leurs besoins et à être entendu par le premier groupe.
 
A ce moment, un des chefs qui n’avait encore rien dit s’est soudain levé et a dit : « si on apprend à parler comme ça, on ne s’entretuera plus ».
 
Vous voyez, ça n’a pas pris bien longtemps, même dans cette culture, pour ce chef en tous cas, de voir que si tu peux parler en termes de besoins et non en termes de qui a raison, qui a tort, tout peut se résoudre.
 
Donc il ne faut pas seulement arriver à faire énoncer clairement à une partie ce qui les anime, quels sont vos besoins ne sont pas satisfaits, je dois faire en sorte qu’en face , la connexion se fasse et ce n’est pas facile, même si le message est simple parce que si le cerveau de l’autre partie est programmé pour faire un diagnostic de la pathologie de la personne, même si j’ai dit : « cette personne a un besoin de sécurité », j’ai du demandé à cette personne au moins 3 ou 4 fois de le répéter après moi parce que sa première réaction a été « Pourquoi tu as tué mon fils ? ». et l’autre qui surenchérit : « Tu peux pas leur faire confiance : ils racontent n’importe quoi ! », ça a pris du temps pour qu’il reçoive la  compréhension dont il avait besoin et qu’il entende cette simple phrase : « Cet homme a besoin de sécurité qui n’est pas entendu. »
 
Au fait, certains conflits sont en train d’être résolus. Pouh ! C’était du boulot rien que pour en arriver là.
 
Donc l’empathie est la 2° chose. Il voit l’humanité de cette personne et la façon dont on voit cette humanité est en voyant le besoin sans que ces images ennemies y fassent de l’ombre. Ca n’est pas facile d’y arriver. Ca requiert une présence totale à ce qui est vivant en l’autre.
 
 
| valign=top |
 
 
===  Adaptation (en cours) vers ".srt" via [http://www.jubler.org/ Jubler] ===
 
 
 
1
 
1
 
00:00:00,066 --> 00:00:00,331
 
00:00:00,066 --> 00:00:00,331
Ligne 476 : Ligne 440 :
 
non !
 
non !
  
|}
+
111
 +
00:04:17,161 --> 00:04:18,734
 +
Est-ce que nos besoins sont satisfaits ?
 +
 
 +
112
 +
00:04:18,753 --> 00:04:20,662
 +
et sinon, que pouvons-nous faire
 +
 
 +
113
 +
00:04:20,763 --> 00:04:22,763
 +
pour que les besoins de chacun soient satisfaits ?
 +
 
 +
114
 +
00:04:23,216 --> 00:04:26,318
 +
C'est ça le langage de la Communication NonViolente.
 +
 
 +
115
 +
00:04:28,191 --> 00:04:30,729
 +
Notre formation est basée sur la supposition
 +
 
 +
116
 +
00:04:30,783 --> 00:04:34,419
 +
que le type de croyances et de jugements que les gens ont
 +
 
 +
117
 +
00:04:34,578 --> 00:04:39,207
 +
les amènent à se déshumaniser les uns les autres et à nier leurs droits.
 +
 
 +
118
 +
00:04:39,613 --> 00:04:43,620
 +
Nous pensons que ce langage est une déformation du langage du besoin.
 +
 
 +
119
 +
00:04:43,697 --> 00:04:45,641
 +
Que ce que les gens essayent de dire est :
 +
 
 +
120
 +
00:04:45,754 --> 00:04:47,388
 +
« nos besoins sont en danger »
 +
 
 +
121
 +
00:04:47,454 --> 00:04:49,454
 +
« certains de nos besoins sont en danger »
 +
 
 +
122
 +
00:04:49,884 --> 00:04:53,123
 +
Mais on ne leur donne pas le langage qui leur permet de le dire.
 +
 
 +
123
 +
00:04:53,165 --> 00:04:56,264
 +
Donc ils justifient cela
 +
 
 +
124
 +
00:04:56,295 --> 00:05:00,552
 +
sur la base de leur interprétation et des mots
 +
 
 +
125
 +
00:05:00,576 --> 00:05:03,377
 +
qui ont été transcris il y a des siècles.
 +
 
 +
126
 +
00:05:03,478 --> 00:05:06,582
 +
« La Bible dit que… », « Le Coran dit que… »
 +
 
 +
127
 +
00:05:06,824 --> 00:05:09,829
 +
et ils essaient d’utiliser les documents
 +
 
 +
128
 +
00:05:10,118 --> 00:05:13,754
 +
pour prouver qu’ils ont raison et que l’autre à tort
 +
 
 +
129
 +
00:05:13,785 --> 00:05:17,249
 +
donc quand je fais de la médiation entre deux groupes
 +
 
 +
130
 +
00:05:17,291 --> 00:05:20,794
 +
qui pensent selon ces termes, qui sont en conflit,
 +
 
 +
131
 +
00:05:21,482 --> 00:05:23,822
 +
chaque fois qu’ils utilisent ce langage
 +
 
 +
132
 +
00:05:24,006 --> 00:05:26,382
 +
je le traduis en un besoin non satisfait.
 +
 
 +
133
 +
00:05:26,734 --> 00:05:29,023
 +
Donc quand je travaille avec deux parties
 +
 
 +
134
 +
00:05:29,119 --> 00:05:31,523
 +
comme ces deux tribus du nord Nigeria
 +
 
 +
135
 +
00:05:31,584 --> 00:05:34,023
 +
qui étaient en guerre.
 +
 
 +
136
 +
00:05:34,165 --> 00:05:36,251
 +
Je leur ai demandé : « quels sont vos besoins
 +
 
 +
137
 +
00:05:36,330 --> 00:05:38,330
 +
qui ne sont pas nourris ? »
 +
 
 +
138
 +
00:05:38,325 --> 00:05:40,830
 +
et je suis sûr que si on peut clarifier les besoins de chacun,
 +
 
 +
139
 +
00:05:41,098 --> 00:05:42,905
 +
on pourra trouver une stratégie
 +
 
 +
140
 +
00:05:42,941 --> 00:05:44,941
 +
pour satisfaire les besoins de chacun,
 +
 
 +
141
 +
00:05:45,062 --> 00:05:47,062
 +
des deux parties.
 +
 
 +
142
 +
00:05:47,246 --> 00:05:50,203
 +
Et je me souviens qu’un chef de la tribu chrétienne
 +
 
 +
143
 +
00:05:50,213 --> 00:05:51,956
 +
a immédiatement hurlé de l’autre bout de la table :
 +
 
 +
144
 +
00:05:51,975 --> 00:05:54,274
 +
« Ces gens sont des assassins ! »
 +
 
 +
145
 +
00:05:54,774 --> 00:05:57,230
 +
Les autres ont répondu
 +
 
 +
146
 +
00:05:57,270 --> 00:06:00,792
 +
« Ils nous dominent depuis 80 ans ! »
 +
 
 +
147
 +
00:06:01,081 --> 00:06:03,987
 +
Vous voyez je parlais de leurs besoins, et ils m’ont chacun donné
 +
 
 +
148
 +
00:06:04,024 --> 00:06:06,770
 +
une analyse de la pathologique de l’autre tribu.
 +
 
 +
149
 +
00:06:07,270 --> 00:06:10,870
 +
Parfois l’analyse prend la forme suivante :
 +
 
 +
150
 +
00:06:10,973 --> 00:06:12,707
 +
« Notre constitution proclame que… »
 +
 
 +
151
 +
00:06:12,743 --> 00:06:13,884
 +
et l’autre partie répond :
 +
 
 +
152
 +
00:06:13,898 --> 00:06:15,898
 +
« non, ce n’est pas vrai, il est écrit que… »
 +
 
 +
153
 +
00:06:15,934 --> 00:06:17,371
 +
ou bien « selon la Bible »,
 +
 
 +
154
 +
00:06:17,451 --> 00:06:19,451
 +
ou « selon le Coran »…
 +
 
 +
155
 +
00:06:20,499 --> 00:06:23,648
 +
Donc, quand je demande des besoins
 +
 
 +
156
 +
00:06:23,795 --> 00:06:25,795
 +
et qu’ils plongent directement
 +
 
 +
157
 +
00:06:26,030 --> 00:06:27,640
 +
dans ces jugements intellectuels
 +
 
 +
158
 +
00:06:27,698 --> 00:06:29,698
 +
qui justifient leurs positions,
 +
 
 +
159
 +
00:06:29,911 --> 00:06:32,183
 +
je traduis cela par les besoins
 +
 
 +
160
 +
00:06:32,208 --> 00:06:34,737
 +
qui s’expriment ici à travers ça.
 +
 
 +
161
 +
00:06:35,237 --> 00:06:36,849
 +
Donc quand le chef a hurlé
 +
 
 +
162
 +
00:06:36,907 --> 00:06:38,907
 +
« Vous êtes des assassins ! »
 +
 
 +
163
 +
00:06:40,003 --> 00:06:42,429
 +
j’ai dit : « Chef, êtes-vous en train de dire
 +
 
 +
164
 +
00:06:42,443 --> 00:06:45,072
 +
que votre besoin de sécurité n’est pas satisfait ? »
 +
 
 +
165
 +
00:06:45,572 --> 00:06:48,790
 +
Donc j’écoute le besoin derrière son analyse
 +
 
 +
166
 +
00:06:49,031 --> 00:06:50,713
 +
et si je me trompe, il peut m’aider
 +
 
 +
167
 +
00:06:50,723 --> 00:06:52,723
 +
mais je cherche des besoins !
 +
 
 +
168
 +
00:06:52,906 --> 00:06:54,803
 +
En l’occurrence, j’ai vu juste
 +
 
 +
169
 +
00:06:54,813 --> 00:06:56,813
 +
mais c’est pas bien compliqué de deviner ce que le besoin pouvait être
 +
 
 +
170
 +
00:06:56,852 --> 00:06:58,852
 +
et il a répondu : « c’est exactement ce que je suis en train de dire ! »
 +
 
 +
171
 +
00:06:58,920 --> 00:07:00,101
 +
« Ok… »
 +
 
 +
172
 +
00:07:00,284 --> 00:07:02,682
 +
Ensuite, j’essaie de faire en sorte que l’autre partie entende ce besoin.
 +
 
 +
173
 +
00:07:03,032 --> 00:07:05,742
 +
Donc je demande au chef de ce côté : « S'il te plaît, dis-moi
 +
 
 +
174
 +
00:07:05,954 --> 00:07:07,954
 +
de quels besoins as-tu entendu ce chef a parler ? »
 +
 
 +
175
 +
00:07:08,771 --> 00:07:11,336
 +
L'autre chef crie de l’autre bout de la table :
 +
 
 +
176
 +
00:07:11,379 --> 00:07:13,293
 +
« Pourquoi as-tu tué mon fils ! »
 +
 
 +
177
 +
00:07:13,410 --> 00:07:14,647
 +
Vous voyez…
 +
 
 +
178
 +
00:07:15,032 --> 00:07:17,032
 +
On m’avait prévenu
 +
 
 +
179
 +
00:07:17,244 --> 00:07:18,787
 +
que trois personnes dans la salle savaient
 +
 
 +
180
 +
00:07:18,796 --> 00:07:21,261
 +
qu'une personne qui avait tué un membre de leur famille
 +
 
 +
181
 +
00:07:21,281 --> 00:07:23,067
 +
était dans le groupe.
 +
 
 +
182
 +
00:07:23,842 --> 00:07:25,707
 +
Donc ce n’est pas facile, même quand vous arrivez
 +
 
 +
183
 +
00:07:25,729 --> 00:07:27,352
 +
à faire en sorte que quelqu’un exprime ses besoins.
 +
 
 +
184
 +
00:07:27,369 --> 00:07:29,369
 +
Ce n’est pas facile de le voir chez l’autre
 +
 
 +
185
 +
00:07:29,386 --> 00:07:31,386
 +
quand vous avez ces images d'ennemi.
 +
 
 +
186
 +
00:07:31,886 --> 00:07:33,470
 +
Donc j’ai du travailler dur
 +
 
 +
187
 +
00:07:33,512 --> 00:07:35,512
 +
pour que le chef du deuxième groupe
 +
 
 +
188
 +
00:07:35,554 --> 00:07:37,554
 +
puisse juste l’entendre, et lui dire :
 +
 
 +
189
 +
00:07:37,571 --> 00:07:39,016
 +
« Que l’as-tu entendu dire ? »
 +
 
 +
190
 +
00:07:39,211 --> 00:07:40,951
 +
« Il dit qu’il a besoin de sécurité »
 +
 
 +
191
 +
00:07:41,036 --> 00:07:43,884
 +
« Ok, même juste ça, fait une grande différence tu vois. »
 +
 
 +
192
 +
00:07:44,197 --> 00:07:46,550
 +
Nous sommes en dehors de cette analyse intellectuelle
 +
 
 +
193
 +
00:07:46,677 --> 00:07:48,677
 +
qui justifie une prise de position
 +
 
 +
194
 +
00:07:48,739 --> 00:07:51,523
 +
et on se connecte au niveau de besoins humains.
 +
 
 +
195
 +
00:07:52,357 --> 00:07:55,493
 +
Après, j’ai aidé l’autre partie à clarifier leurs besoins
 +
 
 +
196
 +
00:07:55,680 --> 00:07:57,680
 +
et à être entendu par le premier groupe.
 +
 
 +
197
 +
00:07:58,358 --> 00:08:00,358
 +
A ce moment, un des chefs qui n’avait encore rien dit
 +
 
 +
198
 +
00:08:00,391 --> 00:08:02,391
 +
s’est soudain levé et a dit :
 +
 
 +
199
 +
00:08:02,447 --> 00:08:04,067
 +
« si on sait à parler comme ça,
 +
 
 +
200
 +
00:08:04,100 --> 00:08:05,478
 +
on n'a plus besoin de s’entretuer. »
 +
 
 +
201
 +
00:08:05,556 --> 00:08:07,556
 +
Vous voyez, ça n’a pas pris bien longtemps,
 +
 
 +
202
 +
00:08:07,789 --> 00:08:09,789
 +
même dans cette culture,
 +
 
 +
203
 +
00:08:09,800 --> 00:08:11,800
 +
pour ce chef en tous cas,
 +
 
 +
204
 +
00:08:11,878 --> 00:08:13,878
 +
de voir que si tu peux parler en termes de besoins
 +
 
 +
205
 +
00:08:13,978 --> 00:08:16,744
 +
et non en termes d'analyse de qui a raison, qui a tort,
 +
 
 +
206
 +
00:08:17,244 --> 00:08:19,244
 +
on peut tout résoudre.
 +
 
 +
207
 +
00:08:19,744 --> 00:08:21,744
 +
Donc il ne faut pas seulement arriver à
 +
 
 +
208
 +
00:08:21,792 --> 00:08:23,792
 +
faire énoncer clairement à une partie
 +
 
 +
209
 +
00:08:23,789 --> 00:08:26,445
 +
ce qui les anime, quels sont vos besoins qui ne sont pas satisfaits,
 +
 
 +
210
 +
00:08:26,945 --> 00:08:29,198
 +
je dois faire en sorte qu’en face, la connexion se fasse
 +
 
 +
211
 +
00:08:29,346 --> 00:08:31,931
 +
et ce n’est pas facile, même si le message est simple
 +
 
 +
212
 +
00:08:32,004 --> 00:08:34,004
 +
parce que si le cerveau de l’autre partie
 +
 
 +
213
 +
00:08:34,152 --> 00:08:35,849
 +
est programmé
 +
 
 +
214
 +
00:08:35,947 --> 00:08:39,287
 +
pour faire un diagnostic de la pathologie de la personne,
 +
 
 +
215
 +
00:08:40,038 --> 00:08:41,689
 +
même si j’ai dit :
 +
 
 +
216
 +
00:08:41,711 --> 00:08:43,711
 +
« cette personne a un besoin de sécurité »,
 +
 
 +
217
 +
00:08:43,809 --> 00:08:46,925
 +
j’ai dû demander à cette personne au moins 3 ou 4 fois
 +
 
 +
218
 +
00:08:46,973 --> 00:08:49,509
 +
de le répéter après moi
 +
 
 +
219
 +
00:08:49,758 --> 00:08:51,758
 +
parce que sa première réaction a été
 +
 
 +
220
 +
00:08:51,806 --> 00:08:53,806
 +
« Pourquoi tu as tué mon fils ? »
 +
 
 +
221
 +
00:08:53,828 --> 00:08:55,828
 +
et l’autre qui surenchérit : « Tu peux pas leur faire confiance…
 +
 
 +
222
 +
00:08:55,850 --> 00:08:57,850
 +
ils racontent n’importe quoi ! »
 +
 
 +
223
 +
00:08:57,923 --> 00:09:00,473
 +
ça a pris du temps pour que j'arrive à lui donner
 +
 
 +
224
 +
00:09:00,799 --> 00:09:02,799
 +
la compréhension dont il avait besoin
 +
 
 +
225
 +
00:09:02,997 --> 00:09:05,148
 +
et qu’il entende cette simple phrase :
 +
 
 +
226
 +
00:09:05,195 --> 00:09:08,131
 +
« Cet homme a dit qu'il a un besoin de sécurité qui n’est pas satisfait. »
 +
 
 +
227
 +
00:09:08,405 --> 00:09:11,161
 +
Au passage, certains conflits sont en train d’être résolus.
 +
 
 +
228
 +
00:09:11,661 --> 00:09:14,395
 +
Pouh ! C’était du boulot rien que pour en arriver là.
 +
 
 +
229
 +
00:09:14,397 --> 00:09:15,687
 +
 +
 
 +
230
 +
00:09:15,688 --> 00:09:20,271
 +
Donc l’empathie est la deuxième partie voyant l’humanité de cette autre personne.
 +
 
 +
231
 +
00:09:20,291 --> 00:09:22,927
 +
et la façon dont on voit cette humanité
 +
 
 +
232
 +
00:09:22,976 --> 00:09:27,830
 +
est en voyant le besoin sans que ces images d'ennemis ne les masquent.
 +
 
 +
233
 +
00:09:29,052 --> 00:09:31,052
 +
Ça n’est pas facile d’y arriver.
 +
 
 +
234
 +
00:09:31,101 --> 00:09:32,853
 +
Ça requiert une présence totale
  
[[Fichier:Marshallrosenberg1.srt]]
+
235
 +
00:09:32,857 --> 00:09:35,249
 +
à ce qui est vivant chez cette autre personne.

Version actuelle datée du 26 décembre 2009 à 22:19

1 00:00:00,066 --> 00:00:00,331 -

2 00:00:00,397 --> 00:00:02,679 J'ai commencé par la question :

3 00:00:02,719 --> 00:00:05,821 comment se fait-il que des personnes prennent plaisir…

4 00:00:05,856 --> 00:00:07,412 … à la souffrance d'autres personnes ?

5 00:00:07,646 --> 00:00:10,155 rendant la violence agréable,

6 00:00:10,229 --> 00:00:12,655 les personnes trouvant héroïque

7 00:00:12,662 --> 00:00:13,991 de punir les personnes

8 00:00:14,027 --> 00:00:16,281 qu'elle jugent comme mauvaises.

9 00:00:17,026 --> 00:00:18,781 Et comment se fait-il que d'autres personnes

10 00:00:18,993 --> 00:00:20,993 dans la même société

11 00:00:21,493 --> 00:00:23,224 sont à l'opposé :

12 00:00:23,292 --> 00:00:24,420 elles tirent leur plaisir

13 00:00:24,464 --> 00:00:26,432 non dans la croyance qu'il y a de mauvaises personnes

14 00:00:26,480 --> 00:00:27,719 qui doivent être punies

15 00:00:27,745 --> 00:00:29,330 mais elles tirent leur joie

16 00:00:29,583 --> 00:00:32,137 de contribuer aux bien-être des personnes.

17 00:00:32,918 --> 00:00:36,847 J'ai alors vu qu'il y avait un langage très différent

18 00:00:37,018 --> 00:00:38,840 et une conscience très différente

19 00:00:38,866 --> 00:00:40,120 de la part des personnes

20 00:00:40,147 --> 00:00:41,741 qui se comportent d'une manière violente

21 00:00:41,747 --> 00:00:43,747 contrairement à une manière compatissante.

22 00:00:44,618 --> 00:00:46,766 Et j'ai décidé d'essayer de clarifier ça :

23 00:00:46,772 --> 00:00:48,399 quelle est la nature

24 00:00:48,488 --> 00:00:50,927 de cette communication qui nous aide à nous connecter

25 00:00:51,118 --> 00:00:52,354 d'une manière par laquelle

26 00:00:52,401 --> 00:00:53,791 on prend plaisir à contribuer

27 00:00:53,818 --> 00:00:55,280 au bien-être de l’un l’autre ?

28 00:00:56,233 --> 00:00:58,599 Et en quoi ce processus de communication est

29 00:00:58,612 --> 00:01:00,384 différent de celui des personnes qui

30 00:01:00,433 --> 00:01:02,757 contribuent à la violence des autres ?

31 00:01:03,758 --> 00:01:07,208 Puis après avoir développé la Communication NonViolente

32 00:01:07,232 --> 00:01:09,239 qui est le langage et

33 00:01:10,022 --> 00:01:11,262 l'usage du pouvoir

34 00:01:11,311 --> 00:01:13,082 que j'ai vu contribuant à

35 00:01:13,337 --> 00:01:15,531 des relations compatissantes.

36 00:01:15,555 --> 00:01:18,026 Je me suis alors demandé : où diable avons-nous appris

37 00:01:18,050 --> 00:01:19,231 cette autre approche ?

38 00:01:19,237 --> 00:01:21,237 Donc je me suis alors intéressé à

39 00:01:21,505 --> 00:01:22,878 où tout cela a commencé

40 00:01:22,899 --> 00:01:24,899 où nous avons commencé à penser

41 00:01:25,022 --> 00:01:26,423 et à communiquer

42 00:01:26,604 --> 00:01:28,912 d'une manière qui contribue à la violence sur notre planète.

43 00:01:29,918 --> 00:01:31,150 Et là…

44 00:01:31,592 --> 00:01:34,030 des universitaires et des scientifiques comme…

45 00:01:34,370 --> 00:01:35,389 Walter Wink

46 00:01:35,497 --> 00:01:37,497 un théologien et son livre

47 00:01:37,547 --> 00:01:38,887 "The Powers That Be"

48 00:01:38,894 --> 00:01:41,040 et d'autres qui partagent ses points de vue,

49 00:01:42,005 --> 00:01:45,516 remontent cela à il y a environ 8000 ans et

50 00:01:45,537 --> 00:01:46,626 différentes choses sont sont alors passés,

51 00:01:46,641 --> 00:01:48,434 que je n'explorerai pas maintenant, mais…

52 00:01:49,137 --> 00:01:50,934 nous en sommes ressortis en

53 00:01:50,955 --> 00:01:53,507 nous nous organisant de telle manière que

54 00:01:53,514 --> 00:01:55,908 quelques personnes se réclamant supérieures

55 00:01:55,936 --> 00:01:57,108 dominent les autres.

56 00:01:58,016 --> 00:02:00,241 Parfois elles basent leur supériorité

57 00:02:00,244 --> 00:02:01,654 en se réclamant d'une famille

58 00:02:01,941 --> 00:02:03,364 née plus proche de Dieu

59 00:02:03,366 --> 00:02:06,008 donc elles prennent le contrôle

60 00:02:06,025 --> 00:02:08,127 au nom des pouvoirs divins du roi, mais

61 00:02:08,627 --> 00:02:09,420 quoi qu'il en soit

62 00:02:09,442 --> 00:02:11,699 nous avons commencé à vivre dans des cultures dans lesquelles

63 00:02:11,721 --> 00:02:14,556 quelques personnes se réclamant supérieures

64 00:02:14,810 --> 00:02:16,128 en dominèrent d'autres.

65 00:02:16,176 --> 00:02:18,975 Et cela nécessite un langage de domination.

66 00:02:19,762 --> 00:02:22,583 Un langage dans lequel on classifie les personnes

67 00:02:22,659 --> 00:02:25,127 en termes de ce qu'elles sont…

68 00:02:25,558 --> 00:02:27,531 des pions ou des membres de la royauté,

69 00:02:27,566 --> 00:02:29,158 des bons ou des méchants,

70 00:02:29,192 --> 00:02:30,847 des normaux ou des anormaux…

71 00:02:30,868 --> 00:02:32,305 cette manière de penser

72 00:02:32,532 --> 00:02:34,002 va de pair avec la domination

73 00:02:34,023 --> 00:02:36,550 parce que dans une structure de domination

74 00:02:36,804 --> 00:02:39,261 les personnes qui se réclament du sommet

75 00:02:39,966 --> 00:02:42,916 se réclament de savoir ce qui est juste et ce qui faux

76 00:02:42,951 --> 00:02:44,460 et elles maintiennent leur pouvoir

77 00:02:44,470 --> 00:02:46,960 au travers de l'usage des tactiques du "pouvoir sur"

78 00:02:47,186 --> 00:02:49,352 telles que punitions, récompenses,

79 00:02:49,606 --> 00:02:51,206 culpabilité, honte…

80 00:02:51,706 --> 00:02:53,320 Et donc elles ont besoin d'un langage

81 00:02:53,341 --> 00:02:55,115 qui justifie l'usage

82 00:02:55,519 --> 00:02:57,519 de la punition et de la récompense

83 00:02:58,197 --> 00:03:00,543 du langage de la justice rétributive

84 00:03:00,550 --> 00:03:04,122 dans laquelle on juge de ce qu'une personne mérite

85 00:03:04,417 --> 00:03:06,698 et ceci dépend comme vous…

86 00:03:06,831 --> 00:03:10,101 les jugez : bon ou mauvais, raison ou tort, etc…

87 00:03:10,806 --> 00:03:12,366 Donc voilà comment je pense que tout cela a commencé

88 00:03:12,401 --> 00:03:13,934 il y a à peu près 8000 ans

89 00:03:13,955 --> 00:03:15,640 quand nous avons commencé à avoir

90 00:03:15,729 --> 00:03:17,730 des structures de domination dans lesquelles

91 00:03:17,751 --> 00:03:19,876 un petit nombre de personnes en dominait un grand.

92 00:03:20,089 --> 00:03:22,249 Avant ça, quand nous étions plus dans

93 00:03:22,265 --> 00:03:26,115 une société du type chasseurs-cueilleurs

94 00:03:28,038 --> 00:03:30,204 des personnes en qui j'ai confiance

95 00:03:30,211 --> 00:03:32,211 pour leurs études anthropologiques

96 00:03:32,492 --> 00:03:33,516 me disent que nous n'avions pas

97 00:03:33,537 --> 00:03:36,658 autant de violence que nous en avons proportionnellement depuis.

98 00:03:37,459 --> 00:03:40,089 Donc la Communication NonViolente maintenant

99 00:03:40,096 --> 00:03:42,170 essaye de nous ramener à ce que je pense être

100 00:03:42,186 --> 00:03:45,057 une manière plus naturelle de communiquer.

101 00:03:47,021 --> 00:03:50,013 Je pense que nous sommes arrivés à un nœud de l'évolution,

102 00:03:50,034 --> 00:03:51,777 dans lequel nous sommes coincés,

103 00:03:51,891 --> 00:03:54,516 basé sur une sorte d'apprentissage malheureux

104 00:03:54,523 --> 00:03:56,400 pendant 8000 ans.

105 00:03:57,010 --> 00:04:00,186 Et la Communication NonViolente nous aide à revenir à la vie

106 00:04:00,467 --> 00:04:03,578 revenir à une manière plus naturelle de vivre, dans laquelle

107 00:04:03,721 --> 00:04:08,467 les évaluations sont basées sur la manière dont on répond aux besoins.

108 00:04:08,625 --> 00:04:11,248 Répondons-nous à nos besoins et à ceux des autres ?

109 00:04:11,488 --> 00:04:14,648 plutôt que « qui est quoi ? » ou « qui a raison et qui a tort ? »

110 00:04:14,778 --> 00:04:16,778 « qui est bon, qui est méchant ? » non !

111 00:04:17,161 --> 00:04:18,734 Est-ce que nos besoins sont satisfaits ?

112 00:04:18,753 --> 00:04:20,662 et sinon, que pouvons-nous faire

113 00:04:20,763 --> 00:04:22,763 pour que les besoins de chacun soient satisfaits ?

114 00:04:23,216 --> 00:04:26,318 C'est ça le langage de la Communication NonViolente.

115 00:04:28,191 --> 00:04:30,729 Notre formation est basée sur la supposition

116 00:04:30,783 --> 00:04:34,419 que le type de croyances et de jugements que les gens ont

117 00:04:34,578 --> 00:04:39,207 les amènent à se déshumaniser les uns les autres et à nier leurs droits.

118 00:04:39,613 --> 00:04:43,620 Nous pensons que ce langage est une déformation du langage du besoin.

119 00:04:43,697 --> 00:04:45,641 Que ce que les gens essayent de dire est :

120 00:04:45,754 --> 00:04:47,388 « nos besoins sont en danger »

121 00:04:47,454 --> 00:04:49,454 « certains de nos besoins sont en danger »

122 00:04:49,884 --> 00:04:53,123 Mais on ne leur donne pas le langage qui leur permet de le dire.

123 00:04:53,165 --> 00:04:56,264 Donc ils justifient cela

124 00:04:56,295 --> 00:05:00,552 sur la base de leur interprétation et des mots

125 00:05:00,576 --> 00:05:03,377 qui ont été transcris il y a des siècles.

126 00:05:03,478 --> 00:05:06,582 « La Bible dit que… », « Le Coran dit que… »

127 00:05:06,824 --> 00:05:09,829 et ils essaient d’utiliser les documents

128 00:05:10,118 --> 00:05:13,754 pour prouver qu’ils ont raison et que l’autre à tort

129 00:05:13,785 --> 00:05:17,249 donc quand je fais de la médiation entre deux groupes

130 00:05:17,291 --> 00:05:20,794 qui pensent selon ces termes, qui sont en conflit,

131 00:05:21,482 --> 00:05:23,822 chaque fois qu’ils utilisent ce langage

132 00:05:24,006 --> 00:05:26,382 je le traduis en un besoin non satisfait.

133 00:05:26,734 --> 00:05:29,023 Donc quand je travaille avec deux parties

134 00:05:29,119 --> 00:05:31,523 comme ces deux tribus du nord Nigeria

135 00:05:31,584 --> 00:05:34,023 qui étaient en guerre.

136 00:05:34,165 --> 00:05:36,251 Je leur ai demandé : « quels sont vos besoins

137 00:05:36,330 --> 00:05:38,330 qui ne sont pas nourris ? »

138 00:05:38,325 --> 00:05:40,830 et je suis sûr que si on peut clarifier les besoins de chacun,

139 00:05:41,098 --> 00:05:42,905 on pourra trouver une stratégie

140 00:05:42,941 --> 00:05:44,941 pour satisfaire les besoins de chacun,

141 00:05:45,062 --> 00:05:47,062 des deux parties.

142 00:05:47,246 --> 00:05:50,203 Et je me souviens qu’un chef de la tribu chrétienne

143 00:05:50,213 --> 00:05:51,956 a immédiatement hurlé de l’autre bout de la table :

144 00:05:51,975 --> 00:05:54,274 « Ces gens sont des assassins ! »

145 00:05:54,774 --> 00:05:57,230 Les autres ont répondu

146 00:05:57,270 --> 00:06:00,792 « Ils nous dominent depuis 80 ans ! »

147 00:06:01,081 --> 00:06:03,987 Vous voyez je parlais de leurs besoins, et ils m’ont chacun donné

148 00:06:04,024 --> 00:06:06,770 une analyse de la pathologique de l’autre tribu.

149 00:06:07,270 --> 00:06:10,870 Parfois l’analyse prend la forme suivante :

150 00:06:10,973 --> 00:06:12,707 « Notre constitution proclame que… »

151 00:06:12,743 --> 00:06:13,884 et l’autre partie répond :

152 00:06:13,898 --> 00:06:15,898 « non, ce n’est pas vrai, il est écrit que… »

153 00:06:15,934 --> 00:06:17,371 ou bien « selon la Bible »,

154 00:06:17,451 --> 00:06:19,451 ou « selon le Coran »…

155 00:06:20,499 --> 00:06:23,648 Donc, quand je demande des besoins

156 00:06:23,795 --> 00:06:25,795 et qu’ils plongent directement

157 00:06:26,030 --> 00:06:27,640 dans ces jugements intellectuels

158 00:06:27,698 --> 00:06:29,698 qui justifient leurs positions,

159 00:06:29,911 --> 00:06:32,183 je traduis cela par les besoins

160 00:06:32,208 --> 00:06:34,737 qui s’expriment ici à travers ça.

161 00:06:35,237 --> 00:06:36,849 Donc quand le chef a hurlé

162 00:06:36,907 --> 00:06:38,907 « Vous êtes des assassins ! »

163 00:06:40,003 --> 00:06:42,429 j’ai dit : « Chef, êtes-vous en train de dire

164 00:06:42,443 --> 00:06:45,072 que votre besoin de sécurité n’est pas satisfait ? »

165 00:06:45,572 --> 00:06:48,790 Donc j’écoute le besoin derrière son analyse

166 00:06:49,031 --> 00:06:50,713 et si je me trompe, il peut m’aider

167 00:06:50,723 --> 00:06:52,723 mais je cherche des besoins !

168 00:06:52,906 --> 00:06:54,803 En l’occurrence, j’ai vu juste

169 00:06:54,813 --> 00:06:56,813 mais c’est pas bien compliqué de deviner ce que le besoin pouvait être

170 00:06:56,852 --> 00:06:58,852 et il a répondu : « c’est exactement ce que je suis en train de dire ! »

171 00:06:58,920 --> 00:07:00,101 « Ok… »

172 00:07:00,284 --> 00:07:02,682 Ensuite, j’essaie de faire en sorte que l’autre partie entende ce besoin.

173 00:07:03,032 --> 00:07:05,742 Donc je demande au chef de ce côté : « S'il te plaît, dis-moi

174 00:07:05,954 --> 00:07:07,954 de quels besoins as-tu entendu ce chef a parler ? »

175 00:07:08,771 --> 00:07:11,336 L'autre chef crie de l’autre bout de la table :

176 00:07:11,379 --> 00:07:13,293 « Pourquoi as-tu tué mon fils ! »

177 00:07:13,410 --> 00:07:14,647 Vous voyez…

178 00:07:15,032 --> 00:07:17,032 On m’avait prévenu

179 00:07:17,244 --> 00:07:18,787 que trois personnes dans la salle savaient

180 00:07:18,796 --> 00:07:21,261 qu'une personne qui avait tué un membre de leur famille

181 00:07:21,281 --> 00:07:23,067 était dans le groupe.

182 00:07:23,842 --> 00:07:25,707 Donc ce n’est pas facile, même quand vous arrivez

183 00:07:25,729 --> 00:07:27,352 à faire en sorte que quelqu’un exprime ses besoins.

184 00:07:27,369 --> 00:07:29,369 Ce n’est pas facile de le voir chez l’autre

185 00:07:29,386 --> 00:07:31,386 quand vous avez ces images d'ennemi.

186 00:07:31,886 --> 00:07:33,470 Donc j’ai du travailler dur

187 00:07:33,512 --> 00:07:35,512 pour que le chef du deuxième groupe

188 00:07:35,554 --> 00:07:37,554 puisse juste l’entendre, et lui dire :

189 00:07:37,571 --> 00:07:39,016 « Que l’as-tu entendu dire ? »

190 00:07:39,211 --> 00:07:40,951 « Il dit qu’il a besoin de sécurité »

191 00:07:41,036 --> 00:07:43,884 « Ok, même juste ça, fait une grande différence tu vois. »

192 00:07:44,197 --> 00:07:46,550 Nous sommes en dehors de cette analyse intellectuelle

193 00:07:46,677 --> 00:07:48,677 qui justifie une prise de position

194 00:07:48,739 --> 00:07:51,523 et on se connecte au niveau de besoins humains.

195 00:07:52,357 --> 00:07:55,493 Après, j’ai aidé l’autre partie à clarifier leurs besoins

196 00:07:55,680 --> 00:07:57,680 et à être entendu par le premier groupe.

197 00:07:58,358 --> 00:08:00,358 A ce moment, un des chefs qui n’avait encore rien dit

198 00:08:00,391 --> 00:08:02,391 s’est soudain levé et a dit :

199 00:08:02,447 --> 00:08:04,067 « si on sait à parler comme ça,

200 00:08:04,100 --> 00:08:05,478 on n'a plus besoin de s’entretuer. »

201 00:08:05,556 --> 00:08:07,556 Vous voyez, ça n’a pas pris bien longtemps,

202 00:08:07,789 --> 00:08:09,789 même dans cette culture,

203 00:08:09,800 --> 00:08:11,800 pour ce chef en tous cas,

204 00:08:11,878 --> 00:08:13,878 de voir que si tu peux parler en termes de besoins

205 00:08:13,978 --> 00:08:16,744 et non en termes d'analyse de qui a raison, qui a tort,

206 00:08:17,244 --> 00:08:19,244 on peut tout résoudre.

207 00:08:19,744 --> 00:08:21,744 Donc il ne faut pas seulement arriver à

208 00:08:21,792 --> 00:08:23,792 faire énoncer clairement à une partie

209 00:08:23,789 --> 00:08:26,445 ce qui les anime, quels sont vos besoins qui ne sont pas satisfaits,

210 00:08:26,945 --> 00:08:29,198 je dois faire en sorte qu’en face, la connexion se fasse

211 00:08:29,346 --> 00:08:31,931 et ce n’est pas facile, même si le message est simple

212 00:08:32,004 --> 00:08:34,004 parce que si le cerveau de l’autre partie

213 00:08:34,152 --> 00:08:35,849 est programmé

214 00:08:35,947 --> 00:08:39,287 pour faire un diagnostic de la pathologie de la personne,

215 00:08:40,038 --> 00:08:41,689 même si j’ai dit :

216 00:08:41,711 --> 00:08:43,711 « cette personne a un besoin de sécurité »,

217 00:08:43,809 --> 00:08:46,925 j’ai dû demander à cette personne au moins 3 ou 4 fois

218 00:08:46,973 --> 00:08:49,509 de le répéter après moi

219 00:08:49,758 --> 00:08:51,758 parce que sa première réaction a été

220 00:08:51,806 --> 00:08:53,806 « Pourquoi tu as tué mon fils ? »

221 00:08:53,828 --> 00:08:55,828 et l’autre qui surenchérit : « Tu peux pas leur faire confiance…

222 00:08:55,850 --> 00:08:57,850 ils racontent n’importe quoi ! »

223 00:08:57,923 --> 00:09:00,473 ça a pris du temps pour que j'arrive à lui donner

224 00:09:00,799 --> 00:09:02,799 la compréhension dont il avait besoin

225 00:09:02,997 --> 00:09:05,148 et qu’il entende cette simple phrase :

226 00:09:05,195 --> 00:09:08,131 « Cet homme a dit qu'il a un besoin de sécurité qui n’est pas satisfait. »

227 00:09:08,405 --> 00:09:11,161 Au passage, certains conflits sont en train d’être résolus.

228 00:09:11,661 --> 00:09:14,395 Pouh ! C’était du boulot rien que pour en arriver là.

229 00:09:14,397 --> 00:09:15,687 …

230 00:09:15,688 --> 00:09:20,271 Donc l’empathie est la deuxième partie voyant l’humanité de cette autre personne.

231 00:09:20,291 --> 00:09:22,927 et la façon dont on voit cette humanité

232 00:09:22,976 --> 00:09:27,830 est en voyant le besoin sans que ces images d'ennemis ne les masquent.

233 00:09:29,052 --> 00:09:31,052 Ça n’est pas facile d’y arriver.

234 00:09:31,101 --> 00:09:32,853 Ça requiert une présence totale

235 00:09:32,857 --> 00:09:35,249 à ce qui est vivant chez cette autre personne.