ENVCSF 2010 Espace d'échanges : Différence entre versions
m |
|||
(39 révisions intermédiaires par 22 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
''Cette page est en anglais pour permettre à chacun de la modifier même si nous n'avons pas de compte (car non possible sur en.nvcwiki.com)'' | ''Cette page est en anglais pour permettre à chacun de la modifier même si nous n'avons pas de compte (car non possible sur en.nvcwiki.com)'' | ||
− | |||
− | <center> <font color=red> | + | <center> <font color=red> This space is for making Requests and Offers regarding organizational issues and carpooling (covoiturage). |
− | + | Follow the instruction to add your Request/Offers: </font> </center> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | # Click "modifier" at the top of this page, | ||
+ | # Scroll down and Search "'''Name, email: request...'''" (if you have a Request) or "'''Name, email: proposal...'''" (if you would like to Offer), | ||
+ | # Change this "'''Name, email: request...'''" with your own information, | ||
+ | # When you finish, go down to bottom page and Click "prévisualiser", | ||
+ | # Check the changes you have made, and if you are content, go to bottom of the page and Click "publier". | ||
+ | # Enter the result of the addition and Click "publier" | ||
| style="vertical-align:top; width:10%;" | | | style="vertical-align:top; width:10%;" | | ||
<!-- COLONNE DE DROITE --> | <!-- COLONNE DE DROITE --> | ||
Ligne 26 : | Ligne 23 : | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! width="500" scope=col | <font color=red> Requester | ! width="500" scope=col | <font color=red> Requester | ||
+ | ! width="500" scope=col | <font color=red> Offerer | ||
+ | |- | ||
− | |||
− | |||
− | Name, email: | + | | scope=row |<font color=blue> |
− | + | *Name, email: request... | |
+ | *Name, email: request... | ||
+ | | <font color=blue> | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
|- | |- | ||
Ligne 39 : | Ligne 40 : | ||
*Name, email: request... | *Name, email: request... | ||
| <font color=blue> | | <font color=blue> | ||
− | * | + | *Name, email, proposal... |
+ | *Name, email, proposal... | ||
|- | |- | ||
− | | scope=row | <font color=blue> | + | | scope=row |<font color=blue> |
− | + | Raphael Lavoie-Brand and Jana Nolle: +49 (0) 157 8485 9338, please call us during Sunday! we need a lift from Royan, but we don't know yet when we will arive because we are hitch hicking! It would be great to have a lift! | |
| <font color=blue> | | <font color=blue> | ||
− | + | *Name, email, proposal... | |
− | *Name, email | + | *Name, email, proposal... |
− | *Name, email | ||
|- | |- | ||
Ligne 55 : | Ligne 56 : | ||
*Name, email: request... | *Name, email: request... | ||
*Name, email: request... | *Name, email: request... | ||
+ | | <font color=blue> | ||
+ | Isabelle, 06.63.41.16.01 ou odrusza@yahoo.fr: Bonjour, je passe par toulouse le 4/07 vers 10h40 et il reste 2 places dans ma voiture. | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | scope=row |<font color=blue> | ||
+ | Margarete Quehenberger, joannaqu88@yahoo.de: Hello, I need a lift from Paris to the festival on July 3rd or 4th. | ||
+ | Please contact me! | ||
+ | | <font color=blue> | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | scope=row |<font color=blue> | ||
+ | Bonjour Si vous êtes à Bordeaux ce jeudi 01 juillet matin, vous rendez à Merchers, et avez une place en voiture ou bien voulez partager le trajet en trains, je vous propose de me téléphoner 06 88 19 18 62 pour que nous prenions RV. Nicole | ||
+ | | <font color=blue> | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | scope=row |<font color=blue> | ||
+ | Heide, hoffmann.heide@gmx.de: We need a lift from Royan for 3 adults on Sunday 4th of July. Our train arrives at 14:42. 0176 - 52145398 | ||
+ | | <font color=blue> | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | scope=row |<font color=blue> | ||
+ | Bonjour, je suis Nassiria et j'arriverai en gare de Roya à 12h, le dimanche 4 juillet 2010 avec ma fille de 3 ans - Mon n° 06.09.93.17.79. D'avance merci pour vos offres | ||
+ | | <font color=blue> | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | scope=row |<font color=blue> | ||
+ | Marie France Laurent laurmariefrance@yahoo.fr | ||
+ | hello, need carpooling please on 4 July from Royan station to NVC Festival any time after 16h30 | ||
+ | thanks, and see you soon ! | ||
+ | tel: 06 85 48 03 61 | ||
| <font color=blue> | | <font color=blue> | ||
*Name, email, proposal... | *Name, email, proposal... | ||
Ligne 62 : | Ligne 106 : | ||
| scope=row |<font color=blue> | | scope=row |<font color=blue> | ||
+ | Waldemar, waldemar.piasecki@gmail.com Would anybody be willing to give me a lift from the La Rochelle | ||
+ | airport on Sunday at 6pm . My flight number FR8746 from London STN arrival LRH 17:50 | ||
+ | |||
*Name, email: request... | *Name, email: request... | ||
+ | | <font color=blue> | ||
+ | MENOU Marie Aude, ma.menou@free.fr : | ||
+ | Bonjour. J'ai une place dans ma voiture (Modus), deux si vous n'avez pas beaucoup de bagages. Je quitterai Versailles dimanche vers 9h. Nous pourrons partager les frais d'essence et de péage. Contact : 06 709 705 53. | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | scope=row |<font color=blue> | ||
*Name, email: request... | *Name, email: request... | ||
| <font color=blue> | | <font color=blue> | ||
*Name, email, proposal... | *Name, email, proposal... | ||
*Name, email, proposal... | *Name, email, proposal... | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | scope=row |<font color=blue> | ||
+ | Sara Brenda, (saravandiepen@gmail.com) | ||
+ | I would be very happy and relieved if someone would be willing to take me from Royan station to L'espaces Possibeles on sunday 4th of july. I'll arrive by train at 14:45 hr. Let me know :) | ||
+ | Tel: +32 474528013 | ||
+ | | <font color=blue> | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | scope=row |<font color=blue> | ||
+ | Georg Tarne, georg@fensterstattmauern.at: I request a lift from Vienna or any town en route to the Festival. As my family lives in Karlsruhe near the French border, any lift from the area there is also very welcome! =) | ||
+ | | <font color=blue> | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | scope=row |<font color=blue> | ||
+ | Bonjour, je suis Violaine et je cherche quelqu'un pour m'emmener de Royan à l'espace des possibles dimanche 4 juillet. J'arriverai en gare de Royan à 13h07 et mon numéro est: 06 24 74 07 82. Merci! | ||
+ | | <font color=blue> | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | scope=row |<font color=blue> | ||
+ | hello, is anybody driving past Nantes on Monday 5th? I arrive in Nantes in the morning. If anyone is driving past I would love a lift as the train connections to Royan are very slow. Thanks and love, kateolivia@hotmail.com je parle aussi francais, cherche une voiture qui passe par/pres de Nantes lundi 5, merci X | ||
+ | | <font color=blue> | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | *Name, email, proposal... | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |||
</font> | </font> | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
[[Fichier:Nvc_business_card_WEB.jpg|300px|center]] | [[Fichier:Nvc_business_card_WEB.jpg|300px|center]] |
Version actuelle datée du 5 juin 2013 à 09:26
Cette page est en anglais pour permettre à chacun de la modifier même si nous n'avons pas de compte (car non possible sur en.nvcwiki.com)
|
Requester | Offerer |
---|---|
|
|
|
|
Raphael Lavoie-Brand and Jana Nolle: +49 (0) 157 8485 9338, please call us during Sunday! we need a lift from Royan, but we don't know yet when we will arive because we are hitch hicking! It would be great to have a lift! |
|
|
Isabelle, 06.63.41.16.01 ou odrusza@yahoo.fr: Bonjour, je passe par toulouse le 4/07 vers 10h40 et il reste 2 places dans ma voiture. |
Margarete Quehenberger, joannaqu88@yahoo.de: Hello, I need a lift from Paris to the festival on July 3rd or 4th. Please contact me! |
|
Bonjour Si vous êtes à Bordeaux ce jeudi 01 juillet matin, vous rendez à Merchers, et avez une place en voiture ou bien voulez partager le trajet en trains, je vous propose de me téléphoner 06 88 19 18 62 pour que nous prenions RV. Nicole |
|
Heide, hoffmann.heide@gmx.de: We need a lift from Royan for 3 adults on Sunday 4th of July. Our train arrives at 14:42. 0176 - 52145398 |
|
Bonjour, je suis Nassiria et j'arriverai en gare de Roya à 12h, le dimanche 4 juillet 2010 avec ma fille de 3 ans - Mon n° 06.09.93.17.79. D'avance merci pour vos offres |
|
Marie France Laurent laurmariefrance@yahoo.fr hello, need carpooling please on 4 July from Royan station to NVC Festival any time after 16h30 thanks, and see you soon ! tel: 06 85 48 03 61 |
|
Waldemar, waldemar.piasecki@gmail.com Would anybody be willing to give me a lift from the La Rochelle airport on Sunday at 6pm . My flight number FR8746 from London STN arrival LRH 17:50
|
MENOU Marie Aude, ma.menou@free.fr : Bonjour. J'ai une place dans ma voiture (Modus), deux si vous n'avez pas beaucoup de bagages. Je quitterai Versailles dimanche vers 9h. Nous pourrons partager les frais d'essence et de péage. Contact : 06 709 705 53. |
|
|
Sara Brenda, (saravandiepen@gmail.com) I would be very happy and relieved if someone would be willing to take me from Royan station to L'espaces Possibeles on sunday 4th of july. I'll arrive by train at 14:45 hr. Let me know :) Tel: +32 474528013 |
|
Georg Tarne, georg@fensterstattmauern.at: I request a lift from Vienna or any town en route to the Festival. As my family lives in Karlsruhe near the French border, any lift from the area there is also very welcome! =) |
|
Bonjour, je suis Violaine et je cherche quelqu'un pour m'emmener de Royan à l'espace des possibles dimanche 4 juillet. J'arriverai en gare de Royan à 13h07 et mon numéro est: 06 24 74 07 82. Merci! |
|
hello, is anybody driving past Nantes on Monday 5th? I arrive in Nantes in the morning. If anyone is driving past I would love a lift as the train connections to Royan are very slow. Thanks and love, kateolivia@hotmail.com je parle aussi francais, cherche une voiture qui passe par/pres de Nantes lundi 5, merci X |
|