🍪
Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins. Plus d’informations

Modifications

Dominic Barter/Sous-titres vidéo 1

7 294 octets ajoutés, 2 décembre 2009 à 08:55
m
Adaptation (en cours) vers ".srt" via Jubler
: Entretien avec Dominic Barter{| class=wikitable| valign=top width=40% |=== Texte brut ===.
: Qu’est ce qui te motive à partager le travail que tu fais?Entretien avec Dominic Barter
: Je crois que, depuis quelques années,: beaucoup de pays et de communautés ont découvert: que leurs structures actuelles pour gérer les conflits: que Qu’est ce soit dans le système judiciaire,: ou dans les écoles, dans les communautés locales ou en famille: ne fonctionnent pas aussi bien qu’ils aimeraient. : Ils ne renforcent pas assez le sens de communauté: Les coûts humains accroissent, : Et les gens ne se sentent pas davantage en sécurité dans leur communauté.: Partout où les gens ressentent ceci, je reçois des invitations,: Et les gens expérimentent les pratiques réparatrices. : Donc je me réjouis de venir en Allemagne, : Il y a de plus en plus de gens là-bas qui cherchent : des alternatives non-violentes : aux façons dont nous répondons actuellement : te motive à la criminalité et aux conflits.partager le travail que tu fais?
: Je crois que, depuis quelques années, beaucoup de pays et de communautés ont découvert que leurs structures actuelles pour gérer les conflits que ce soit dans le système judiciaire, ou dans les écoles, dans les communautés locales ou en famille ne fonctionnent pas aussi bien qu’ils aimeraient. Ils ne renforcent pas assez le sens de communauté Les coûts humains accroissent, Et les gens ne se sentent pas davantage en sécurité dans leur communauté. Partout où les gens ressentent ceci, je reçois des invitations, Et les gens expérimentent les pratiques réparatrices. Donc je me réjouis de venir en Allemagne, Il y a de plus en plus de gens là-bas qui cherchent des alternatives non-violentes aux façons dont nous répondons actuellement à la criminalité et aux conflits. Comment un homme du Nord de Londres en arrive à travailler au Brésil, avec la justice réparatrice ? Je suis allé au Brésil pour la première fois en 1992 Et j’étais tout de suite frappé par les mêmes choses qui Frappent Preque toute personne arrivant au Brésil pour la première fois Par la beauté incroyable de la nature, Par la manière dont les gens là-bas célèbrent la vie, Mais aussi par la disparité entre ceux qui ont accès à la richesse et ceux qui n’ont pas accès Et par le très grand degré de tensions et de violence sociales que j’ai rencontré pendant que j’étais là-bas. C’était très dur de vivre là et d’accepter que les choses étaient ainsi et ne pouvaient pas changer. Donc, peu à peu, avec le passage des mois, j’ai commencé à chercher différentes façons de m’instruire sur cette situation afin de peut-être apprendre comment je pouvais contribuer. Pendant plusieurs visites dans les années ’90, j’ai commencé à avoir des contacts avec les gens et à rencontrer différents projets dans les bidonvilles et à m’éduquer sur cette réalité sociale et chercher des solutions, et quand des gens ont commencé à m'inviterpour faire différentes choses, j'ai trouvé de façon régulière, quand j'étais invité à les écouter décrire leurs conlits, que le travail que l'on faisait était impacté par leurs conflits. et en parlant avec eux de ces conflits nous avons naturellement développé un processus de dialogue | valign=top | === Adaptation (en cours) vers ".srt" via [http://www.jubler.org/ Jubler] === 100:00:00,000 --> 00:00: 00,508. 200:00:01,054 --> 00:00:03,978Un Entretien avecDominic Barter 300:00:04,095 --> 00:00:09,907Qu’est ce qui te motiveà partager ton travail ? 400:00:10,200 --> 00:00:12,647Je crois que, depuis quelques années, 500:00:13,069 --> 00:00:16,070beaucoup de pays et de communautés ont découvert 600:00:16,220 --> 00:00:19,151que leurs structures actuelles pour gérer les conflits 700:00:19,285 --> 00:00:21,258que ce soit dans le système judiciaire, 800:00:21,451 --> 00:00:25,084ou dans les écoles, dans les communautés locales ou en famille 900:00:25,545 --> 00:00:27,970ne fonctionnent pas aussi bien qu’ils aimeraient. 1000:00:28,143 --> 00:00:33,041Ils ne renforcent pas autant le sens de la communauté qu'ils le voudraient. 1100:00:33,302 --> 00:00:35,925Les coûts humains accroissent, 1200:00:36,043 --> 00:00:39,688Et les gens ne se sentent pas davantage en sécurité dans leur communauté. 1300:00:40,188 --> 00:00:43,214Partout où les gens ressentent ceci, 1400:00:43,251 --> 00:00:46,801je reçois des invitations, et les gens expérimentent 1500:00:47,001 --> 00:00:48,543les pratiques réparatrices. 1600:00:48,771 --> 00:00:50,689Il y a de plus en plus de gens là-bas 1700:00:50,726 --> 00:00:53,055qui cherchent des alternatives non-violentes  1800:00:53,691 --> 00:00:55,473aux façons dont nous répondons actuellement  1900:00:55,510 --> 00:00:57,510à la criminalité et aux conflits. 2000:00:58,010 --> 00:01:03,557Comment un homme du Nord de Londresen arrive à travailler avec la justice réparatriceau Brésil ? 2100:01:04,275 --> 00:01:08,314Je suis allé au Brésil pour la première fois en 1992 2200:01:08,814 --> 00:01: 12,240Et j’étais tout de suite frappé par les mêmes choses qui 2300:01: Frappent Preque 12,249 --> 00:01:15,148qui frappent presque toute personne arrivant au Brésil pour la première fois 2400: 01:15,157 --> 00:01:18,092Par la beauté incroyable de la nature,  2500:01:18,319 --> 00: 01:24,454Par la manière dont les gens là-bas célèbrent la vie,  2600:01:24,686 --> 00: 01:28,471Mais aussi par la très extrême disparité  2700:01:28,753 --> 00:01:32,552entre ceux qui ont accès à la richesse et ceux qui n’ont pas accès 2800: 01:32,834 --> 00:01:38,434Et par le très grand degré de tensions et de violence sociales  2900:01:38,454 --> 00:01:40,682que j’ai rencontré pendant que j’étais là-bas.  3000: 01:41,346 --> 00:01:46,418C’était très dur de vivre là et d’accepteret… 3100:01: 46,918 --> 00:01:50,983d’accepter que les choses étaient ainsi : et ne pouvaient pas changer. 3200:01: 51,347 --> 00:01:55,951Donc, peu à peu, avec le passage des mois,: j’ai commencé à chercher différentes façons de  3300: 01:56,069 --> 00:01:59,212de m’instruire sur cette situation  3400:01:59,358 --> 00:02:03,799afin de peut-être apprendre: comment je pouvais contribuer.  3500: 02:04,081 --> 00:02:07,574Pendant plusieurs visites: dans les années ’90,  3600:02: 07,883 --> 00:02:10,020j’ai commencé à avoir des contacts avec les gens 3700:02: 10,193 --> 00:02:14,098et à connecter rencontrer différents projets dans les bidonvilles  3800:02:14,244 --> 00:02: 17,922et à m’éduquer sur cette réalité sociale. 3900:02:18,340 --> 00:02:19,879Et chercher des solutions, 4000:02:19,988 --> 00:02:22,535et quand des gens ont commencé à m'inviter pour intervenir, 4100:02:22,598 --> 00:02:23,818j'ai trouvé régulièrement, 4200:02:24,023 --> 00:02:27,643quand j'étais invité à les écouter décrire leurs conlits, 4300:02:28,032 --> 00:02:32,363que le travail que l'on faisait était impacté par leurs conflits. 4400:02:33,037 --> 00:02:35,989Et en parlant avec eux de ces conflits 4500:02:36,351 --> 00:02:38,204nous avons naturellement développé 4600:02:38,494 --> 00:02:40,140un processus de dialogue 4700:02:40,386 --> 00:02:43,097que plus tard j'ai commencé à comprendre plus complètement 4800:02:43,103 --> 00:02:45,567quand j'ai commencé à étudier le domaine de la communication et de la violence 4900:02:45,835 --> 00:02:48,484et en particulier le travail de Marshall Rosenberg 5000:02:48,635 --> 00:02:51,764et ce qu'il a appelé la Communication NonViolente. 5100:02:52,264 --> 00:02:54,113C'est un processus de recherche continue 5200:02:54,177 --> 00:02:56,177depuis 45 ans 5300:02:56,357 --> 00:02:58,596qu'il a développé avec des collègues 5400:02:58,980 --> 00:03:02,391dans lequel on entraine notre capacité à intervenir 5500:03:02,455 --> 00:03:04,754et dialoguer avec la violence 5600:03:04,963 --> 00:03:06,963d'une manière particulièrement transformatrice 5700:03:07,114 --> 00:03:08,335Donc avec ce … 5800:03:08,486 --> 00:03:10,486processus d'aprentissage du Brésil 5900:03:10,579 --> 00:03:11,952en commençant à comprendre 6000:03:12,045 --> 00:03:13,563la communication et le dialogue 6100:03:13,772 --> 00:03:16,037au travers du travail avecla Communication NonViolente 6200:03:16,246 --> 00:03:18,629j'ai commencé à devenir conscient 6300:03:18,780 --> 00:03:21,697qu'il y avait un processus émergeant naturellement 6400:03:22,023 --> 00:03:24,410dans lequel les parties prenantes 6500:03:24,649 --> 00:03:27,593dans n'importe quelle activité causant de la souffrance 6600:03:27,977 --> 00:03:29,075se sont rassemblés 6700:03:29,105 --> 00:03:32,083et on trouvé une solution à ce sujet 6800:03:32,260 --> 00:03:33,922et les prochains pas à poser 6900:03:34,008 --> 00:03:36,541en vue de co-créer la suite. 7000:03:36,950 --> 00:03:39,273Et en apprennant à aider 7100:03:39,500 --> 00:03:41,500ces rencontres à se mettre en place 7200:03:41,576 --> 00:03:44,008et à… 7300:03:44,114 --> 00:03:46,114se réaliser le plus complètement possible 7400:03:46,311 --> 00:03:49,706nous avons commençé à le reconnaîtreen tant que processus réparateur. 7500:03:49,994 --> 00:03:55,151Et nous l'avons appelé Cercle Réparateur,et c'est devenu la pièce centrale 7600:03:55,362 --> 00:03:58,178du projet gouvernemental de justice réparatrice 7700:03:58,341 --> 00:04:00,592en cours au Brésil durant ces dernières années. 7800:04:01,092 --> 00:04:07,280Qu'est-ce qui vous est le plus précieuxdans le travail que vous faites ?  7900:04:08,116 --> 00:04:10,806Je crois que ce qui me touche le plus dans mon travail 8000:04:10,900 --> 00:04:12,582dans les expériences que j'ai eu 8100:04:12,780 --> 00:04:14,780durant les dernières années 8200:04:14,943 --> 00:04:17,094c'est de voir les personnes 8300:04:17,305 --> 00:04:20,885à la fois, changer les images qu'ils avaient l'un de l'autre 8400:04:21,241 --> 00:04:23,241   |}
6 452
modifications